ついついつぶやいてしまうひとこと英会話
You're kidding.(そりゃないよ。)
>冗談だろ、そりゃないよ、と不機嫌そうにいうときの一言。
>Oh, brotherやGood griefでも同じような雰囲気を出せる。
A ; Sorry. I haven't made supper yet. Cup-of-noodles will be okay, won't it?
(ごめーん。夕食準備してないのよ。カップヌードルでいいよね?)
B ; You're kidding.
(そりゃないよ。)
This is no time to...(それどころじゃないよ)
>This is no time to..は〜している場合じゃない、と突っぱねるように言うときのひとこと。
>これを使えばそれどころじゃないよ、のニュアンスが出せる
I'm going shopping. Come with me.(買い物に行くの。付き合って。)
This is no time to go shopping! My company is on the edge of bankruptcy.(それどころじゃないよ。会社が倒産の瀬戸際だってのに)